Ghét kẻ lười không ai cười kẻ lấm gối
Direct English translation
People hate the lazy person; no one laughs at the person with mud-stained knees.
Equivalent English version
Honest toil bears a lovely face
Giải thích tiếng Việt
Chê trách kẻ lười biếng, còn người chịu khó làm lụng đến mức lấm bẩn, nhọc nhằn thì không ai cười chê. Câu này đề cao đức tính siêng năng, cần cù và khuyến khích lao động chân chính.
English explanation
People criticize the lazy, but no one mocks someone who works so hard that their knees are stained and dirty. It praises diligence and encourages honest, hardworking effort.